ШБ 10.86.18
Деванагари
नारदो वामदेवोऽत्रि: कृष्णो रामोऽसितोऽरुणि: ।
अहं बृहस्पति: कण्वो मैत्रेयश्च्यवनादय: ॥ १८ ॥
अहं बृहस्पति: कण्वो मैत्रेयश्च्यवनादय: ॥ १८ ॥
Текст стиха
на̄радо ва̄мадево ’трих̣
кр̣шн̣о ра̄мо ’сито ’рун̣их̣
ахам̇ бр̣хаспатих̣ кан̣во
маитрейаш́ чйавана̄дайах̣
кр̣шн̣о ра̄мо ’сито ’рун̣их̣
ахам̇ бр̣хаспатих̣ кан̣во
маитрейаш́ чйавана̄дайах̣
Пословный перевод
на̄радах̣ ва̄мадевах̣ атрих̣ — мудрецы Нарада, Вамадева и Атри; кр̣шн̣ах̣ — Кришна-Двайпаяна Вьяса; ра̄мах̣ — Господь Парашурама; аситах̣ арун̣их̣ — Асита и Аруни; ахам — я (Шукадева); бр̣хаспатих̣ кан̣вах̣ — Брихаспати и Канва; маитрейах̣ — Майтрея; чйавана — Чьявана; а̄дайах̣ — и другие.
Перевод
Среди этих мудрецов были Нарада, Вамадева, Атри, Кришна- Двайпаяна Вьяса, Парашурама, Асита, Аруни, Брихаспати, Канва, Майтрея, Чьявана и я.