ШБ 10.80.1

श्रीराजोवाच
भगवन् यानि चान्यानि मुकुन्दस्य महात्मन: ।
वीर्याण्यनन्तवीर्यस्य श्रोतुमिच्छामि हे प्रभो ॥ १ ॥
ш́рӣ-ра̄джова̄ча
бхагаван йа̄ни ча̄нйа̄ни
мукундасйа маха̄тманах̣
вӣрйа̄н̣й ананта-вӣрйасйа
ш́ротум иччха̄ми хе прабхо

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄чацарь (Парикшит) сказал; бхагаванмой господин (Шукадева Госвами); йа̄никоторые; чаи; анйа̄нидругие; мукундасйаГоспода Кришны; маха̄-а̄тманах̣Высшей Души; вӣрйа̄н̣идоблестные деяния; анантабезгранична; вӣрйасйачья доблесть; ш́ротумуслышать; иччха̄мия хочу; хе прабхоо повелитель.

Перевод

Царь Парикшит сказал: О мой господин и повелитель, я хочу услышать о других славных деяниях Верховной Личности Бога, Мукунды, чья доблесть не знает границ.