Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.73.29

Текст

та эва мочит кччхрт
кшена су-махтман
йайус там эва дхййанта
ктни ча джагат-пате

Пословный перевод

те — они; эвам — так; мочит — освобожденные; кччхрт — от мытарств; кшена — Кришной; су-мах-тман — величайшей из душ; йайу — они отправились; там — о Нем; эва — одном; дхййанта — размышляя; ктни — о деяниях; ча — и; джагат- пате — Господа Вселенной.

Перевод

Вызволенные Кришной, величайшей из всех душ, цари ехали домой, думая по дороге только о Нем, повелителе Вселенной, и о Его удивительных деяниях.