ШБ 10.73.26

भोजयित्वा वरान्नेन सुस्‍नातान्समलङ्कृतान् ।
भोगैश्च विविधैर्युक्तांस्ताम्बूलाद्यैर्नृपोचितै: ॥ २६ ॥
бходжайитва̄ вара̄ннена
су-сна̄та̄н самалан̇кр̣та̄н
бхогаиш́ ча вивидхаир йукта̄м̇с
та̄мбӯла̄дйаир нр̣почитаих̣

Пословный перевод

бходжайитва̄накормив; варасамой лучшей; анненапищей; судолжным образом; сна̄та̄номытые; самалан̇кр̣та̄нкрасиво одетые; бхогаих̣тем, что доставляет удовольствие; чаи; вивидхаих̣разнообразными; йукта̄ннаделенные; та̄мбӯлаорехами бетеля; а̄дйаих̣и так далее; нр̣пацарей; учитаих̣достойными.

Перевод

После того как они омылись и нарядились, Господь Кришна позаботился о том, чтобы их накормили самыми изысканными яствами. Он также поднес им орехи бетеля и прочее — все то, чем обычно услаждают себя цари.