Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.68.40

Текст

адйа нишкауравам̇ пр̣тхвӣм̇
каришйа̄мӣтй амаршитах̣
гр̣хӣтва̄ халам уттастхау
даханн ива джагат-трайам

Пословный перевод

адйа — сегодня; нишкауравам — лишенной Кауравов; пр̣тхвӣм — Землю; каришйа̄ми — Я сделаю; ити — так сказав; амаршитах̣ — разгневанный; гр̣хӣтва̄ — взяв; халам — Свой плуг; уттастхау — Он встал; дахан — сжигающий; ива — словно; джагат — мира; трайам — три.

Перевод

«Сегодня Я избавлю Землю от Кауравов!» — объявил разъяренный Баларама. С этими словами Он взял Свой плуг и поднялся, словно собрался предать огню все три мира.