Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.55.9

Текст

на̄ти-дӣргхен̣а ка̄лена
са ка̄ршн̣и рӯд̣ха-йауванах̣
джанайа̄м а̄са на̄рӣн̣а̄м̇
вӣкшантӣна̄м̇ ча вибхрамам

Пословный перевод

на — не; ати-дӣргхен̣а — очень долгое; ка̄лена — спустя время; сах̣ — Он; ка̄ршн̣их̣ — сын Кришны; рӯд̣ха — достигнув; йауванах̣ — расцвета молодости; джанайа̄м а̄са — порождал; на̄рӣн̣а̄м — у женщин; вӣкшантӣна̄м — которые смотрели на Него; ча — и; вибхрамам — очарование.

Перевод

Прошло совсем немного времени, и сын Кришны, Прадьюмна, достиг расцвета юности. Своей красотой Он завораживал всех женщин, видевших Его.