ШБ 10.52.21
Деванагари
श्रीबादरायणिरुवाच
राजासीद् भीष्मको नाम विदर्भाधिपतिर्महान् ।
तस्य पञ्चाभवन् पुत्रा: कन्यैका च वरानना ॥ २१ ॥
राजासीद् भीष्मको नाम विदर्भाधिपतिर्महान् ।
तस्य पञ्चाभवन् पुत्रा: कन्यैका च वरानना ॥ २१ ॥
Текст стиха
ш́рӣ-ба̄дара̄йан̣ир ува̄ча
ра̄джа̄сӣд бхӣшмако на̄ма
видарбха̄дхипатир маха̄н
тасйа панча̄бхаван путра̄х̣
канйаика̄ ча вара̄нана̄
ра̄джа̄сӣд бхӣшмако на̄ма
видарбха̄дхипатир маха̄н
тасйа панча̄бхаван путра̄х̣
канйаика̄ ча вара̄нана̄
Пословный перевод
ш́рӣ-ба̄дара̄йан̣их̣ — Шри Бадараяни (Шукадева, сын Бадараяны, Ведавьясы); ува̄ча — сказал; ра̄джа̄ — царь; а̄сӣт — был; бхӣшмаках̣ на̄ма — по имени Бхишмака; видарбха-адхипатих̣ — правитель царства Видарбха; маха̄н — великий; тасйа — его; пан̃ча — пять; абхаван — было; путра̄х̣ — сыновей; канйа̄ — дочь; эка̄ — одна; ча — и; вара — необычайно прекрасно; а̄нана̄ — чье лицо.
Перевод
Шри Бадараяни сказал: В те времена жил царь по имени Бхишмака, могущественный правитель Видарбхи. У него было пять сыновей и одна дочь необычайной красоты.