Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.5.3

Текст

дхенӯна̄м̇ нийуте пра̄да̄д
випребхйах̣ самалан̇кр̣те
тила̄дрӣн сапта ратнаугха
ш́а̄такаумбха̄мбара̄вр̣та̄н

Пословный перевод

дхенӯна̄м — дойных коров; нийуте — два миллиона; пра̄да̄т — раздал; випребхйах̣брахманам; самалан̇кр̣те — разукрашенные; тила-адрӣн — горы зерна; сапта — семь; ратна-огха-ш́а̄та-каумбха-амбара-а̄вр̣та̄н — покрытые драгоценными камнями и одеждами, расшитые золотом.

Перевод

Махараджа Нанда раздал брахманам два миллиона коров, богато украшенных попонами и драгоценностями. Кроме того, он пожертвовал им семь гор зерна, поверх которых лежали драгоценные камни и одежды, расшитые золотом.