ШБ 10.49.8

अपि स्मरन्ति न: सौम्य पितरौ भ्रातरश्च मे ।
भगिन्यौ भ्रातृपुत्राश्च जामय: सख्य एव च ॥ ८ ॥
апи смаранти нах̣ саумйа
питарау бхра̄тараш́ ча ме
бхагинйау бхра̄тр̣-путра̄ш́ ча
джа̄майах̣ сакхйа эва ча

Пословный перевод

апили; смарантиони помнят; нах̣нас; саумйао благородный; питарауродители; бхра̄тарах̣братья; чаи; мемои; бхагинйаусестры; бхра̄тр̣-путра̄х̣сыновья брата; чаи; джа̄майах̣женщины нашей семьи; сакхйах̣подружки; эва чатакже.

Перевод

[Царица Кунти сказала:] О благородный, вспоминают ли о нас мои родители, братья, сестры, племянники, женщины нашей семьи и подруги детства?