ШБ 10.37.29

गिरिदर्यां विनिक्षिप्य नीतं नीतं महासुर: ।
शिलया पिदधे द्वारं चतु:पञ्चावशेषिता: ॥ २९ ॥
гири-дарйа̄м̇ виникшипйа
нӣтам̇ нӣтам̇ маха̄сурах̣
ш́илайа̄ пидадхе два̄рам̇
чатух̣-пан̃ча̄ваш́ешита̄х̣

Пословный перевод

гиригоры; дарйа̄мв пещере; виникшипйабросив; нӣтам нӣтампостепенно принося их; маха̄-асурах̣великий демон; ш́илайа̄камнем; пидадхеон закрыл; два̄рамвход; чатух̣- пан̃чачетыре или пять; аваш́ешита̄х̣остались.

Перевод

Одного за другим могучий демон похищал пастушков и перетаскивал их в пещеру, вход в которую он завалил огромным камнем. Под конец в игре осталось всего четыре или пять мальчиков, играющих овец.