ШБ 10.16.45
Деванагари
नम: कृष्णाय रामाय वसुदेवसुताय च ।
प्रद्युम्नायानिरुद्धाय सात्वतां पतये नम: ॥ ४५ ॥
प्रद्युम्नायानिरुद्धाय सात्वतां पतये नम: ॥ ४५ ॥
Текст стиха
намах̣ кр̣шн̣а̄йа ра̄ма̄йа
васудева-сута̄йа ча
прадйумна̄йа̄нируддха̄йа
са̄твата̄м̇ патайе намах̣
васудева-сута̄йа ча
прадйумна̄йа̄нируддха̄йа
са̄твата̄м̇ патайе намах̣
Пословный перевод
намах̣ — поклон; кр̣шн̣а̄йа — Господу Кришне; ра̄ма̄йа — Господу Раме; васудева-сута̄йа — сыну Васудевы; ча — и; прадйумна̄йа — Господу Прадьюмне; анируддха̄йа — Господу Анируддхе; са̄твата̄м — преданных; патайе — господину; намах̣ — поклон.
Перевод
Мы кланяемся Господу Кришне и Господу Раме, сыновьям Васудевы, а также Господу Прадьюмне и Господу Анируддхе. В глубоком почтении склоняемся мы перед повелителем всех святых людей, которые поклоняются Вишну.