ШБ 10.14.43

एकस्मिन्नपि यातेऽब्दे प्राणेशं चान्तरात्मन: ।
कृष्णमायाहता राजन् क्षणार्धं मेनिरेऽर्भका: ॥ ४३ ॥
экасминн апи йа̄те ’бде
пра̄н̣еш́ам̇ ча̄нтара̄тманах̣
кр̣шн̣а-ма̄йа̄хата̄ ра̄джан
кшан̣а̄рдхам̇ менире ’рбхака̄х̣

Пословный перевод

экасминодин; апихотя; йа̄текогда был проведен; абдегод; пра̄н̣а-ӣш́амгосподина их жизни; чаи; антара̄без; а̄тманах̣себя; кр̣шн̣аГоспода Кришны; ма̄йа̄иллюзорной энергией; а̄хата̄х̣покрытые; ра̄джано царь; кшан̣а-ардхамза долю секунды; менирепосчитали; арбхака̄х̣мальчики.

Перевод

О царь, под влиянием иллюзорной энергии Господа Кришны мальчики считали, что господин их души отсутствовал лишь долю секунды, хотя на самом деле прошел целый год.