Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.18.17

Текст

тан нах̣ парам̇ пун̣йам асам̇вр̣та̄ртхам
а̄кхйа̄нам атйадбхута-йога-ништ̣хам
а̄кхйа̄хй ананта̄чаритопапаннам̇
па̄рӣкшитам̇ бха̄гавата̄бхира̄мам

Пословный перевод

тат — поэтому; нах̣ — нам; парам — высшее; пун̣йам — очищающее; асам̇вр̣та-артхам — каким оно является; а̄кхйа̄нам — повествование; ати — очень; адбхута — удивительные; йога-ништ̣хам — твердые в бхакти-йоге; а̄кхйа̄хи — описывают; ананта — Безграничного; а̄чарита — действия; упапаннам — полные; па̄рӣкшитам — рассказанные Махарадже Парикшиту; бха̄гавата — чистым преданным; абхира̄мам — в особенности дороги.

Перевод

Поведай же нам о Беспредельном, ибо эти повествования действуют очищающе и превосходят все остальное. Они были рассказаны Махарадже Парикшиту и очень дороги чистым преданным, поскольку в них идет речь о бхакти-йоге.

Комментарий

То, что было рассказано Махарадже Парикшиту и очень дорого чистым преданным, составляет «Шримад-Бхагаватам». «Шримад-Бхагаватам», в основном, содержит повествования о Верховном Беспредельном, и, следовательно, он является наукой бхакти-йоги — преданного служения Господу. Итак, он есть пара, высший, потому что, хотя в нем и изложено все знание и описаны все виды религии, главное его содержание — преданное служение Господу.