Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.13.52

Текст

сротобхи саптабхир й ваи
свардхунӣ саптадх вйадхт
саптн прӣтайе нн
сапта-срота прачакшате

Пословный перевод

сротобхи — потоками; саптабхи — семи (проток); й — река; ваи — несомненно; свардхунӣ — священная Ганга; саптадх — семь рукавов; вйадхт — создана; саптнм — из семи; прӣтайе — для удовлетворения; нн — различных; сапта-срота — семь источников; прачакшате — называемое.

Перевод

Это место зовется Саптасрота [«разделенная на семь частей»], потому что там воды священной Ганги были разделены на семь протоков. Это было сделано для удовлетворения семи великих риши.