Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.312
Бенгальский
‘সপ্ততাল-বৃক্ষ’দেখে কানন-ভিতর ।
অতি বৃদ্ধ, অতি স্থূল, অতি উচ্চতর ॥ ৩১২ ॥
অতি বৃদ্ধ, অতি স্থূল, অতি উচ্চতর ॥ ৩১২ ॥
Текст стиха
‘саптата̄ла-вр̣кша’ декхе ка̄нана-бхитара
ати вр̣ддха, ати стхӯла, ати уччатара
ати вр̣ддха, ати стхӯла, ати уччатара
Пословный перевод
Перевод
В лесу Дандакаранья Шри Чайтанья Махапрабху посетил место, которое называется Саптатала. Там росло семь пальм, очень старых, массивных и высоких.
Комментарий
Саптатала описана в одиннадцатой и двенадцатой главах раздела «Рамаяны», который называется «Кишкиндхья».