Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.147
Бенгальский
প্রভু কহে, — “কভু তোমার না হবে অভিমান ।
নিরন্তর কহ তুমি ‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ নাম ॥ ১৪৭ ॥
নিরন্তর কহ তুমি ‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ নাম ॥ ১৪৭ ॥
Текст стиха
прабху кахе, — “кабху тома̄ра на̄ хабе абхима̄на
нирантара каха туми ‘кр̣шн̣а’ ‘кр̣шн̣а’ на̄ма
нирантара каха туми ‘кр̣шн̣а’ ‘кр̣шн̣а’ на̄ма
Пословный перевод
Перевод
Желая защитить брахмана, Шри Чайтанья Махапрабху посоветовал ему непрестанно повторять мантру Харе Кришна, поскольку это не позволило бы ему возгордиться.