Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.11

বিশ্বরূপ-উদ্দেশে অবশ্য আমি যাব ।
একাকী যাইব, কাহো সঙ্গে না লইব ॥ ১১ ॥
виш́варӯпа-уддеш́е аваш́йа а̄ми йа̄ба
эка̄кӣ йа̄иба, ка̄хо сан̇ге на̄ ла-иба

Пословный перевод

виш́ва-рӯпа-уддеш́едля розысков Вишварупы; аваш́йанепременно; а̄миЯ; йа̄бапойду; эка̄кӣодин; йа̄ибапойду; ка̄хокого-<&> либо; сан̇гевместе (с Собой); на̄не; ла-ибавозьму.

Перевод

«Я должен разыскать Вишварупу. Пожалуйста, простите Меня, но Я пойду один. Я никого не хочу брать с Собой».