Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.223
Текст
праса̄да̄нна па̄н̃а̄ бхат̣т̣а̄ча̄рйера а̄нанда хаила
сна̄на, сандхйа̄, данта-дха̄вана йадйапи на̄ каила
сна̄на, сандхйа̄, данта-дха̄вана йадйапи на̄ каила
Пословный перевод
праса̄да-анна — остатки трапезы Господа Джаганнатхи; па̄н̃а̄ — получив; бхат̣т̣а̄ча̄рйера — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; а̄нанда — радость; хаила — была; сна̄на — омовение; сандхйа̄ — утренние обязанности; данта-дха̄вана — чистку зубов; йадйапи — хотя; на̄ — не; каила — совершил.
Перевод
К тому времени Бхаттачарья еще не успел почистить зубы, омыться и выполнить свои утренние обязанности. Однако он с радостью принял прасад Господа Джаганнатхи.