Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.43

Текст

баттиш́а̄-а̄т̣хийа̄-кала̄ра а̄н̇гат̣ийа̄ па̄те
дуи т̣ха̄н̃и бхога ба̄д̣а̄ила бха̄ла мате

Пословный перевод

баттиш́а̄-а̄т̣хийа̄ — дающего не менее тридцати двух гроздей бананов; кала̄ра — бананового дерева; а̄н̇гат̣ийа̄ — нераздвоенных; па̄те — <&> на листьях; дуи т̣ха̄н̃и — в двух местах; бхога — еду; ба̄д̣а̄ила — разложил; бха̄ла мате — очень красиво.

Перевод

Одна из трех частей лежала на металлическом подносе, а две другие — на банановых листьях. То были нераздвоенные листья, сорванные с бананового дерева, на котором росло не менее тридцати двух гроздей бананов. На обоих листьях, радуя глаз, лежали следующие блюда.