Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.14

শুনি’ তা-সবার নিকট গেলা গৌরহরি ।
‘বল’ ‘বল’ বলে সবারে শিরে হস্ত ধরি’ ॥ ১৪ ॥
ш́уни’ та̄-саба̄ра никат̣а гела̄ гаурахари
‘бала’ ‘бала’ бале саба̄ра ш́ире хаста дхари’

Пословный перевод

ш́уни’услышав; та̄-саба̄раих всех; никат̣аблизко; гела̄подошел; гаура-хариШри Чайтанья Махапрабху; бала балаговорите, говорите; балеговорит; саба̄равсем; ш́ире хаста дхари’возложив на головы (Свою) руку.

Перевод

Услышав, как пастушки́ кричат: «Хари! Хари!», — Шри Чайтанья Махапрабху очень обрадовался. Он подошел к ним, возложил им на голову руку и сказал: «Пусть ваши уста всегда украшает святое имя».