Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.207
Бенгальский
রূপ-গোসাঞি, আইলে তাঁরে বহু প্রীতি কৈলা ।
আপন-সঙ্গে লঞা ‘দ্বাদশ বন’ দেখাইলা ॥ ২০৭ ॥
আপন-সঙ্গে লঞা ‘দ্বাদশ বন’ দেখাইলা ॥ ২০৭ ॥
Текст стиха
рӯпа-госа̄н̃и, а̄иле та̄н̇ре баху прӣти каила̄
а̄пана-сан̇ге лан̃а̄ ‘два̄даш́а вана’ декха̄ила̄
а̄пана-сан̇ге лан̃а̄ ‘два̄даш́а вана’ декха̄ила̄
Пословный перевод
Перевод
Когда Рупа Госвами прибыл в Матхуру, Субуддхи Рай из любви и расположения к нему желал служить ему всеми возможными способами. Он сам провел Рупу Госвами через все двенадцать лесов Вриндавана.
Комментарий
Шрила Рупа Госвами был министром в правительстве Хуссейна Шаха, а Хуссейн Шах знал Субуддхи Рая, поскольку в юности был его слугой. Судя по всему, Субуддхи Рай был уже немолодым человеком, однако, живя в Матхуре, он сам показал Рупе Госвами все двенадцать лесов Вриндавана.