Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.204

শুষ্ককাষ্ঠ আনি’ রায় বেচে মথুরাতে ।
পাঁচ ছয় পৈসা হয় এক এক বোঝাতে ॥ ২০৪ ॥
ш́ушка-ка̄шт̣ха а̄ни’ ра̄йа вече матхура̄те
па̄н̇ча чхайа паиса̄ хайа эка эка боджха̄те

Пословный перевод

ш́ушка-ка̄шт̣ха а̄ни’собрав сухих веток в лесу; ра̄йаСубуддхи Рай; вечепродает; матхура̄тев Матхуре; па̄н̇ча чхайапять-шесть; паиса̄пайс; хайаесть; эка эка боджха̄теза каждую вязанку.

Перевод

Субуддхи Рай собирал сухие ветки в лесу и носил их на продажу в Матхуру. За каждую вязанку ему давали пять-шесть пайс.