Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.142
Бенгальский
অতএব ভাগবত — সূত্রের ‘অর্থ’-রূপ ।
নিজ-কৃত সূত্রের নিজ-‘ভাষ্য’-স্বরূপ ॥ ১৪২ ॥
নিজ-কৃত সূত্রের নিজ-‘ভাষ্য’-স্বরূপ ॥ ১৪২ ॥
Текст стиха
атаэва бха̄гавата — сӯтрера ‘артха’-рӯпа
ниджа-кр̣та сӯтрера ниджа-‘бха̄шйа’-сварӯпа
ниджа-кр̣та сӯтрера ниджа-‘бха̄шйа’-сварӯпа
Пословный перевод
Перевод
«В „Шримад-Бхагаватам“ раскрывается подлинный смысл „Веданта-сутры“. Автором „Веданта-сутры“ является Вьясадева, и он же объяснил все эти сутры в стихах „Шримад-Бхагаватам“».