Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.327

তবে তার দিশা স্ফুরে মো-নীচের হৃদয় ।
ঈশ্বর তুমি, — যে করাহ, সেই সিদ্ধ হয় ॥” ৩২৭ ॥
табе та̄ра диш́а̄ спхуре мо-нӣчера хр̣дайа
ӣш́вара туми, — йе кара̄ха, сеи сиддха хайа”

Пословный перевод

табеесли Ты сделаешь это; та̄раот того; диш́а̄работа над книгой; спхурепроявится; мо-нӣчерачеловека низкого происхождения, такого как я; хр̣дайав сердце; ӣш́вара тумиТы Верховная Личность Бога; йе кара̄хачто бы Ты ни поручил; сеи сиддха хайабудет сделано в совершенстве.

Перевод

«Если Ты милостиво проявишься в моем сердце и будешь Сам направлять меня в работе над этой книгой, тогда, несмотря на свое низкое происхождение, я смогу надеяться, что напишу ее. Ты способен сделать это, поскольку Ты Верховная Личность Бога, и всё, что Ты направляешь, получается безупречным».