Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.260
Бенгальский
নদী-তীরে একখানি কুটীর করিয়া ।
তার আগে একপিণ্ডি তুলসী রোপিয়া ॥ ২৬০ ॥
তার আগে একপিণ্ডি তুলসী রোপিয়া ॥ ২৬০ ॥
Текст стиха
надӣ-тӣре эка-кха̄ни кут̣ӣра карийа̄
та̄ра а̄ге эка-пин̣д̣и туласӣ ропийа̄
та̄ра а̄ге эка-пин̣д̣и туласӣ ропийа̄
Пословный перевод
Перевод
«Нарада Муни продолжал: „Оставь свой дом и отправляйся к реке. Там построй хижину, а перед хижиной на возвышении посади деревце туласи“».