Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.181

ধৃতিঃ স্যাৎ পূর্ণতা জ্ঞান-দুঃখাভাবোত্তমাপ্তিভিঃ ।
অপ্রাপ্তাতীত-নষ্টার্থানভিসংশোচনাদিকৃৎ ॥ ১৮১ ॥
дхр̣тих̣ сйа̄т пӯрн̣ата̄ джн̃а̄на
дух̣кха̄бха̄воттама̄птибхих̣
апра̄пта̄тӣта-нашт̣а̄ртха̄-набхисам̇ш́очана̄дикр̣т

Пословный перевод

дхр̣тих̣упорство; сйа̄тможет стать; пӯрн̣ата̄полнота; джн̃а̄напонимание Верховной Личности Бога; дух̣кха-абха̄ваотсутствие страданий; уттама-а̄птибхих̣достижением высшего уровня совершенства; апра̄птане достигнут; атӣтаушедший; нашт̣аразрушенный; артхацель; анабхисам̇-ш́очанаотсутствие скорби; а̄дии т. д.; кр̣тделая.

Перевод

„Дхр̣ти — это полнота, ощущаемая благодаря свободе от страданий, пониманию Верховного Господа и обретению чистой любви к Нему. Такое ощущение полноты избавляет человека от скорби, вызванной невозможностью достичь цели или какой-то утратой“.

Комментарий

Этот стих можно найти в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.4.144).