Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.368

শক্ত্যাবেশ দুইরূপ — ‘মুখ্য’, ‘গৌণ’ দেখি ।
সাক্ষাৎশক্ত্যে ‘অবতার’, আভাসে ‘বিভূতি’ লিখি ॥ ৩৬৮ ॥
ш́актйа̄веш́а дуи-рӯпа — ‘мукхйа’, ‘гаун̣а’ декхи
са̄кша̄т-ш́актйе ‘авата̄ра’, а̄бха̄се ‘вибхӯти’ ликхи

Пословный перевод

ш́акти-а̄веш́авоплощения, наделенные особыми полномочиями; дуи-рӯпадве категории; мукхйаосновные; гаун̣авторостепенные; декхиЯ вижу; са̄кша̄т-ш́актйекогда непосредственно наделены энергией; авата̄раони называются аватарами; <mi>а̄бха̄секогда есть намек; вибхӯти ликхиони называются вибхути, то есть «обладающие особой милостью»..

Перевод

«Воплощения, наделенные особыми полномочиями, бывают двух типов — основные и второстепенные. Основные Верховная Личность Бога непосредственно наделяет Своей энергией, и они называются аватарами. Второстепенные косвенно уполномочены Господом и называются вибхути».