Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.314

পালনার্থ স্বাংশ বিষ্ণুরূপে অবতার ।
সত্ত্বগুণ দ্ৰষ্টা, তাতে গুণমায়া-পার ॥ ৩১৪ ॥
па̄лана̄ртха сва̄м̇ш́а вишн̣у-рӯпе авата̄ра
саттва-гун̣а драшт̣а̄, та̄те гун̣а-ма̄йа̄-па̄ра

Пословный перевод

па̄лана-артхадля поддержания; сва̄м̇ш́аличная полная экспансия; вишн̣у-рӯпев облике Господа Вишну; авата̄равоплощение; саттва-гун̣агуны благости; драшт̣а̄повелитель; та̄теследовательно; гун̣а-ма̄йа̄-па̄ратрансцендентен гунам природы.

Перевод

«Для того чтобы поддерживать эту вселенную, Господь Кришна нисходит в нее в образе Своей личной полной экспансии, Вишну. Он управляет гуной благости, поэтому Он трансцендентен материальной энергии».