Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.236
Бенгальский
অধোক্ষজ — পদ্মগদাশঙ্খচক্রকর ।
উপেন্দ্র — শঙ্খগদাচক্রপদ্মকর ॥ ২৩৬ ॥
উপেন্দ্র — শঙ্খগদাচক্রপদ্মকর ॥ ২৩৬ ॥
Текст стиха
адхокшаджа — падма-гада̄-ш́ан̇кха-чакра-кара
упендра — ш́ан̇кха-гада̄-чакра-падма-кара
упендра — ш́ан̇кха-гада̄-чакра-падма-кара
Пословный перевод
Перевод
«Господь Адхокшаджа держит лотос, булаву, раковину и диск. Господь Упендра — раковину, булаву, диск и лотос».