Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.224
Бенгальский
বাসুদেব — গদাশঙ্খচক্রপদ্মধর ।
সঙ্কর্ষণ — গদাশঙ্খপদ্মচক্রকর ॥ ২২৪ ॥
সঙ্কর্ষণ — গদাশঙ্খপদ্মচক্রকর ॥ ২২৪ ॥
Текст стиха
ва̄судева — гада̄-ш́ан̇кха-чакра-падма-дхара
сан̇каршан̣а — гада̄-ш́ан̇кха-падма-чакра-кара
сан̇каршан̣а — гада̄-ш́ан̇кха-падма-чакра-кара
Пословный перевод
Перевод
«В нижней правой руке Господь Васудева держит булаву, в верхней правой — раковину, в верхней левой руке Он держит диск, а в нижней левой — цветок лотоса. Господь Санкаршана в нижней правой руке держит булаву, в верхней правой — раковину, в верхней левой — цветок лотоса, а в нижней левой — диск».