Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.80

পূর্বে ব্ৰজবিলাসে,     যেই তিন অভিলাষে,
যত্নেহ আস্বাদ না হৈল ।
শ্রীরাধার ভাবসার,     আপনে করি’ অঙ্গীকার,
সেই তিন বস্তু আস্বাদিল ॥ ৮০ ॥
пӯрве враджа-вила̄се,

йеи тина абхила̄ше,
йатнеха а̄сва̄да на̄ хаила
ш́рӣ-ра̄дха̄ра бха̄ва-са̄ра,

а̄пане кари’ ан̇гӣка̄ра,
сеи тина васту а̄сва̄дила

Пословный перевод

пӯрверанее; враджа-вила̄сев играх во Вриндаване; йеи тинаэтих трех; абхила̄шев желаниях; йатнехабольшими усилиями; а̄сва̄давкуса; на̄ хаилане было; ш́рӣ-ра̄дха̄раШримати Радхарани; бха̄ва-са̄расуть экстаза; а̄панелично; кари’совершив; ан̇гӣка̄рапринятие; сеиэти; тина вастутри предмета; а̄сва̄дилавкусил.

Перевод

Ранее, во время Своих игр во Вриндаване, Господь Кришна пожелал насладиться тремя видами экстаза, однако, несмотря на все усилия, Ему это так и не удалось. Подобные виды экстаза являются привилегией Шримати Радхарани. Поэтому, чтобы ощутить их, Шри Кришна занял Ее положение, низойдя как Шри Чайтанья Махапрабху.