Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 19.224

Текст

вирамбха-прадхна сакхйа — гаурава-самбхрама-хӣна
атаэва сакхйа-расера ‘тина’ гуа — чихна

Пословный перевод

вирамбха-прадхна сакхйа — на ступени дружбы, где преобладают доверительные взаимоотношения; гаурава-самбхрама — благоговения и почтения; хӣна — без; атаэва — поэтому; сакхйа-расера — на ступени дружбы; тина гуа — качества трех рас: шанты, дасьи и сакхьи; чихна — признак.

Перевод

«Благоговение и почтение отсутствуют на ступени дружбы, поскольку в этой расе преобладает доверительное служение. Таким образом, сакхья-расе присущи качества сразу трех рас».