Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.137

পারাপার-শূন্য গভীর ভক্তিরস-সিন্ধু ।
তোমায় চাখাইতে তার কহি এক ‘বিন্দু’ ॥ ১৩৭ ॥
па̄ра̄па̄ра-ш́ӯнйа габхӣра бхакти-раса-синдху
тома̄йа ча̄кха̄ите та̄ра кахи эка ‘бинду’

Пословный перевод

па̄ра-апа̄радлины и ширины; ш́ӯнйабез; габхӣраглубокий; бхакти-расарас преданного служения; синдхуокеан; тома̄йатебе; ча̄кха̄итедать ощутить; та̄раэтого океана; кахиповедаю; экаодну; биндукаплю.

Перевод

«Океан трансцендентных рас преданного служения настолько велик, что никому не под силу измерить его. Однако, чтобы дать тебе ощутить вкус этого океана, Я опишу лишь одну его каплю».