Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.137
Бенгальский
পারাপার-শূন্য গভীর ভক্তিরস-সিন্ধু ।
তোমায় চাখাইতে তার কহি এক ‘বিন্দু’ ॥ ১৩৭ ॥
তোমায় চাখাইতে তার কহি এক ‘বিন্দু’ ॥ ১৩৭ ॥
Текст стиха
па̄ра̄па̄ра-ш́ӯнйа габхӣра бхакти-раса-синдху
тома̄йа ча̄кха̄ите та̄ра кахи эка ‘бинду’
тома̄йа ча̄кха̄ите та̄ра кахи эка ‘бинду’
Пословный перевод
Перевод
«Океан трансцендентных рас преданного служения настолько велик, что никому не под силу измерить его. Однако, чтобы дать тебе ощутить вкус этого океана, Я опишу лишь одну его каплю».