Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.59
Бенгальский
কিছু দেবমূর্তি হয় পর্বত-উপরে ?
লোক কহে, — মূর্তি হয় গোফার ভিতরে ॥ ৫৯ ॥
লোক কহে, — মূর্তি হয় গোফার ভিতরে ॥ ৫৯ ॥
Текст стиха
кичху дева-мӯрти хайа парвата-упаре?
лока кахе, — мӯрти хайа гопха̄ра бхитаре
лока кахе, — мӯрти хайа гопха̄ра бхитаре
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху спросил: «На этом холме есть какие- нибудь божества?».
Комментарий
Местные жители ответили: «На холме есть божества, но они спрятаны в пещере».