Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.227

যেই তর্ক করে ইহাঁ, সেই — ‘মূর্খরাজ’ ।
আপনার মুণ্ডে সে আপনি পাড়ে বাজ ॥ ২২৭ ॥
йеи тарка каре иха̄н̇, сеи — ‘мӯркха-ра̄джа’
а̄пана̄ра мун̣д̣е се а̄пани па̄д̣е ва̄джа

Пословный перевод

йеи тарка карелюбой, кто оспаривает; иха̄н̇это; сеитакой человек; мӯркха-ра̄джабольшой глупец; а̄пана̄ра мун̣д̣есвою голову; сетакой человек; а̄панисам; па̄д̣е ва̄джапоражает молнией.

Перевод

Любой, кто спорит с этим, — безнадежный глупец. Он сам подставляет удару молнии свою голову.