Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.98
Бенгальский
শুনি, — ‘মহাপ্রভু’ যাবেন শ্রীবৃন্দাবনে ।
দিন কত রহি’ তার’ ভৃত্য দুইজনে ॥” ৯৮ ॥
দিন কত রহি’ তার’ ভৃত্য দুইজনে ॥” ৯৮ ॥
Текст стиха
ш́уни, — ‘маха̄прабху’ йа̄бена ш́рӣ-вр̣нда̄ване
дина ката рахи’ та̄ра’ бхр̣тйа дуи-джане”
дина ката рахи’ та̄ра’ бхр̣тйа дуи-джане”
Пословный перевод
Перевод
«Дорогой Господь, я слышал, что Ты направляешься во Вриндаван. Прошу Тебя, проведи несколько дней в Варанаси и даруй нам спасение, ибо мы Твои слуги».
Комментарий
Хотя Чандрашекхара — вечный слуга Господа, он в смирении своем считал себя падшим и потому попросил Господа, чтобы тот спас его и Тапану Мишру, двух Своих слуг.