Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.58
Бенгальский
যে-গ্রামে রহেন প্রভু, তথায় ব্রাহ্মণ ।
পাঁচ-সাত জন আসি’ করে নিমন্ত্রণ ॥ ৫৮ ॥
পাঁচ-সাত জন আসি’ করে নিমন্ত্রণ ॥ ৫৮ ॥
Текст стиха
йе-гра̄ме рахена прабху, татха̄йа бра̄хман̣а
па̄н̇ча-са̄та джана а̄си’ каре нимантран̣а
па̄н̇ча-са̄та джана а̄си’ каре нимантран̣а
Пословный перевод
Перевод
В какой бы деревне ни остановился Шри Чайтанья Махапрабху, к Нему приходили несколько брахманов, обычно пять или семь, и приглашали Его к себе домой.