Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.24

প্রসিদ্ধ পথ ছাড়ি’ প্রভু উপপথে চলিলা ।
‘কটক’ ডাহিনে করি’ বনে প্রবেশিলা ॥ ২৪ ॥
прасиддха патха чха̄д̣и’ прабху упапатхе чалила̄
‘кат̣ака’ д̣а̄хине кари’ ване правеш́ила̄

Пословный перевод

прасиддхашироко известную; патхадорогу; чха̄д̣и’оставив; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; упапатхеобходным путем; чалила̄пошел; кат̣акагород Каттак; д̣а̄хинесправа; кари’оставляя; ванев джунгли; правеш́ила̄вошел.

Перевод

Господь не пошел по дороге, которой пользовались все, а вместо этого избрал обходный путь. Поэтому, когда Он углубился в джунгли, Каттак остался справа от Него.