Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.133

নাম চিন্তামণিঃ কৃষ্ণশ্চৈতন্যরসবিগ্রহঃ ।
পূর্ণঃ শুদ্ধো নিত্যমুক্তোঽভিন্নত্বান্নামনামিনোঃ ॥ ১৩৩ ॥
на̄ма чинта̄ман̣их̣ кр̣шн̣аш́
чаитанйа-раса-виграхах̣
пӯрн̣ах̣ ш́уддхо нитйа-мукто
’бхиннатва̄н на̄ма-на̄минох̣

Пословный перевод

на̄мах̣святое имя; чинта̄ман̣их̣исполненный трансцендентного блаженства даритель всех духовных благословений; кр̣шн̣ах̣неотличное от Кришны; чаитанйа-раса-виграхах̣воплощение всех духовных рас; пӯрн̣ах̣совершенное; ш́уддхах̣чистое, не оскверненное материей; нитйавечное; муктах̣свободное; абхиннатва̄тблагодаря тождеству; на̄масвятого имени; на̄минох̣и того, кто носит это имя.

Перевод

„Святое имя Кришны исполнено трансцендентного блаженства. Оно дарует все духовные благословения, ибо оно — Сам Кришна, источник всех наслаждений. Имя Кришны совершенно и воплощает в себе все духовные вкусы. В нем нет ничего материального, и оно не уступает в могуществе Самому Кришне. Имя Кришны не осквернено материей, поэтому не может быть и речи о его связи с майей. Неподвластное законам материальной природы, имя Кришны духовно и всегда свободно. Причина всего этого в том, что имя Кришны неотлично от Него Самого“.

Комментарий

Это цитата из «Падма-пураны».