Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.117
Текст
‘чаитанйа’-на̄ма та̄н̇ра, бха̄вука-ган̣а лан̃а̄
деш́е деш́е гра̄ме гра̄ме буле на̄ча̄н̃а̄
деш́е деш́е гра̄ме гра̄ме буле на̄ча̄н̃а̄
Пословный перевод
чаитанйа — Чайтанья; на̄ма та̄н̇ра — Его имя; бха̄вука-ган̣а лан̃а̄ — окруженный какими-то сентиментальными людьми; деш́е деш́е — из одной провинции в другую; гра̄ме гра̄ме — из одной деревни в другую; буле — странствует; на̄ча̄н̃а̄ — вдохновляя танцевать.
Перевод
Пракашананда Сарасвати продолжал: «Мне известно, что Его зовут Чайтанья и что Он окружил Себя множеством сентиментальных последователей. Танцуя вместе с ними, Он странствует по разным провинциям, из одной деревни в другую».