Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.105
Бенгальский
এক বিপ্র দেখি’ আইলা প্রভুর ব্যবহার ।
প্রকাশানন্দ-আগে কহে চরিত্র তাঁহার ॥ ১০৫ ॥
প্রকাশানন্দ-আগে কহে চরিত্র তাঁহার ॥ ১০৫ ॥
Текст стиха
эка випра декхи’ а̄ила̄ прабхура вйаваха̄ра
прака̄ш́а̄нанда-а̄ге кахе чаритра та̄н̇ха̄ра
прака̄ш́а̄нанда-а̄ге кахе чаритра та̄н̇ха̄ра
Пословный перевод
эка випра — один брахман; декхи’ — увидев; а̄ила̄ — пришел; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; вйаваха̄ра — поведение; прака̄ш́а̄нанда-а̄ге — перед санньяси-майявади Пракашанандой; кахе — говорит; чаритра та̄н̇ха̄ра — о Его качествах.
Перевод
Брахман, которому довелось увидеть необычайное поведение Шри Чайтаньи Махапрабху, пришел к Пракашананде Сарасвати и поведал ему о качествах Господа.