Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.69

কুলীনগ্রামী পূর্ববৎ কৈল নিবেদন ।
“প্রভু, আজ্ঞা কর, — আমার কর্তব্য সাধন” ॥ ৬৯ ॥
кулӣна-гра̄мӣ пӯрвават каила ниведана
“прабху, а̄джн̃а̄ кара, — а̄ма̄ра картавйа са̄дхана”

Пословный перевод

кулӣна-гра̄мӣодин из жителей Кулинаграмы; пӯрва-ваткак и в предыдущем году; каилавыразил; ниведанасмиренную просьбу; прабхуГосподь; а̄джн̃а̄ караукажи; а̄ма̄рамою; картавйаобязательную; са̄дханадеятельность.

Перевод

Как и в предыдущем году, один из жителей Кулинаграмы обратился к Господу со смиренной просьбой: «О Господь, прошу, скажи, в чем заключается мой долг и как его выполнять».