Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.211

তবে ‘রামকেলি’-গ্রামে প্রভু যৈছে গেলা ।
‘নাটশালা’ হৈতে প্রভু পুনঃ ফিরি’ আইলা ॥ ২১১ ॥
табе ‘ра̄макели’-гра̄ме прабху йаичхе гела̄
‘на̄т̣аш́а̄ла̄’ хаите прабху пунах̣ пхири’ а̄ила̄

Пословный перевод

табетогда; ра̄макели-гра̄мев деревню Рамакели; прабхуГосподь Шри Чайтанья Махапрабху; йаичхетак же; гела̄пошел; на̄т̣аш́а̄ла̄деревни под названием Канай-Наташала; хаитеиз; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; пунах̣снова; пхири’ а̄ила̄вернулся.

Перевод

Затем Господь побывал в селении Рамакели, а также в Канай-Наташале, откуда вернулся в Шантипур.