Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.200
Бенгальский
তাঁরে বিদায় দিল প্রভু সেই গ্রাম হৈতে ।
সে-কালে তাঁর প্রেম-চেষ্টা না পারি বর্ণিতে ॥ ২০০ ॥
সে-কালে তাঁর প্রেম-চেষ্টা না পারি বর্ণিতে ॥ ২০০ ॥
Текст стиха
та̄н̇ре вида̄йа дила прабху сеи гра̄ма хаите
се-ка̄ле та̄н̇ра према-чешт̣а̄ на̄ па̄ри варн̣ите
се-ка̄ле та̄н̇ра према-чешт̣а̄ на̄ па̄ри варн̣ите
Пословный перевод
Перевод
Там Шри Чайтанья Махапрабху простился с наместником. Сильнейшую экстатическую любовь, охватившую наместника, невозможно описать.
Комментарий
Шри Чайтанья Махапрабху простился с мусульманским наместником в Пичхалде. Кришнадас Кавираджа Госвами отмечает здесь, что наместник, расставаясь со Шри Чайтаньей Махапрабху, проявил признаки экстатической любви. По признанию автора, описать их невозможно.