Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.263

পুনঃ সেই নিন্দকের মুখ না দেখিব ।
পরিত্যাগ কৈলুঁ, তার নাম না লইব ॥ ২৬৩ ॥
пунах̣ сеи ниндакера мукха на̄ декхиба
паритйа̄га каилун̇, та̄ра на̄ма на̄ ла-иба

Пословный перевод

пунах̣снова; сеиэтого; ниндакерахулителя; мукхалицо; на̄не; декхибаувижу; паритйа̄га каилун̇откажусь (от него); та̄раего; на̄маимя; на̄не; ла-ибапроизнесу.

Перевод

«Поэтому отныне я видеть не желаю этого богохульника. Я отказываюсь от него и прекращаю всякие отношения с ним. Даже имя его я никогда больше не произнесу».