Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.193

তবে সার্বভৌম করে আর নিবেদন ।
তোমার সঙ্গে সন্ন্যাসী আছে দশজন ॥ ১৯৩ ॥
табе са̄рвабхаума каре а̄ра ниведана
тома̄ра сан̇ге саннйа̄сӣ а̄чхе даш́а-джана

Пословный перевод

табетогда; са̄рвабхаумаСарвабхаума Бхаттачарья; каревысказывает; а̄радругую; ниведанапросьбу; тома̄ра сан̇гевместе с Тобой; саннйа̄сӣведущих жизнь в отречении; а̄чхеесть; даш́а-джанадесять человек.

Перевод

Потом Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Дорогой Господь, с Тобой живут десятеро санньяси».

Комментарий

Санньяси не должен готовить себе сам или слишком много дней подряд обедать в доме одного и того же преданного. Шри Чайтанья Махапрабху относился к Своим преданным слугам с особой добротой и любовью, и в то же время Он отверг приглашение Сарвабхаумы обедать у него на протяжении длительного времени. Из любви к Сарвабхауме, Господь Чайтанья согласился обедать у него только в течение пяти дней этого месяца. Десять санньяси, живших с Господом, это: 1) Парамананда Пури, 2) Сварупа Дамодара, 3) Брахмананда Пури, 4) Брахмананда Бхарати, 5) Вишну Пури, 6) Кешава Пури, 7) Кришнананда Пури, 8) Нрисимха Тиртха, 9) Сукхананда Пури и 10) Сатьянанда Бхарати.