Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.97

বৃক্ষবল্লী প্রফুল্লিত প্ৰভুর দরশনে ।
ভৃঙ্গ-পিক গায়, বহে শীতল পবনে ॥ ৯৭ ॥
вр̣кша-валлӣ прапхуллита прабхура дараш́ане
бхр̣н̇га-пика га̄йа, вахе ш́ӣтала паване

Пословный перевод

вр̣кша-валлӣдеревья и лианы; прапхуллитарадостные; прабхураШри Чайтаньи Махапрабху; дараш́анепри виде; бхр̣н̇гапчелы; пикаптицы; га̄йапоют; вахевеют; ш́ӣталапрохладные; паваневетерки.

Перевод

В саду росло много деревьев и лиан, и все они радовались встрече со Шри Чайтаньей Махапрабху. Щебетали птицы, жужжали пчелы, и веял прохладный ветер.