Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.231
Бенгальский
রসাবেশে প্রভুর নৃত্য, স্বরূপের গান ।
‘বল’ ‘বল’ বলি’ প্রভু পাতে নিজ-কাণ ॥ ২৩১ ॥
‘বল’ ‘বল’ বলি’ প্রভু পাতে নিজ-কাণ ॥ ২৩১ ॥
Текст стиха
раса̄веш́е прабхура нр̣тйа, сварӯпера га̄на
‘бала’ ‘бала’ бали’ прабху па̄те ниджа-ка̄н̣а
‘бала’ ‘бала’ бали’ прабху па̄те ниджа-ка̄н̣а
Пословный перевод
Перевод
Сварупа Дамодара пел, а Шри Чайтанья Махапрабху танцевал, охваченный экстазом любви к Богу. Весь обратившись в слух, Он восклицал: «Пой еще! Пой еще!»