Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.186

দেখিতে নানা-ভাব হয় বিলক্ষণ ।
যে বৈলক্ষণ্যের নাম ‘বিলাস’-ভূষণ ॥ ১৮৬ ॥
декхите на̄на̄-бха̄ва хайа вилакшан̣а
се ваилакшан̣йера на̄ма ‘вила̄са’-бхӯшан̣а

Пословный перевод

декхитевидя; на̄на̄-бха̄варазных видов экстаза; хайаесть; вилакшан̣аразнообразные признаки; сеэтих; ваилакшан̣йераразнообразных признаков; на̄маназвание; вила̄савиласа; <mi>бхӯшан̣аукрашения..

Перевод

«Признаки разных видов экстаза, которые Она проявляет при этом, носят название вила̄са».

Комментарий

Это объясняется в следующем стихе, который взят из «Уджвала-ниламани» (Анубхава-пракарана, 39).