Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.165

‘অধিরূঢ় মহাভাব’ — রাধিকার প্রেম ।
বিশুদ্ধ, নির্মল, যৈছে দশবাণ হেম ॥ ১৬৫ ॥
‘адхирӯд̣ха маха̄бха̄ва’ — ра̄дхика̄ра према
виш́уддха, нирмала, йаичхе даш́а-ва̄н̣а хема

Пословный перевод

адхирӯд̣ха маха̄-бха̄вавозвышеннейшая экстатическая любовь; ра̄дхика̄ра премапоступки, которые Шримати Радхарани совершает из любви; виш́уддхаполностью свободные от примесей; нирмалачистые; йаичхекак; даш́а-ва̄н̣адесятикратно очищенное; хемазолото.

Перевод

«Любовь Шримати Радхарани представляет собой экстаз высочайшего уровня. Все Ее поступки безукоризненно чисты, и в них нет ни тени материального. Поистине, они в десять раз чище самого чистого золота».